Van Maria tot Mia

De meest gegeven meisjesnaam in Nederland was tot een paar jaar geleden Maria. De naam raakt nu versneld in de vergetelheid.

Terwijl een naam als Elisabeth misschien wat minder vaak voorkwam, lijkt die naam op het eerste gezicht langer te overleven dan de naam der namen: Maria.

Het katholieke gebruik om ieder kind, jongen of meisje, Maria te noemen als eerste of als volgnaam is vanaf de jaren ’50 steeds verder in onbruik geraakt. Ook de afgeleide roepnamen doen merendeels ouderwets aan.

Een op de drie vrouwen heette Maria

Voor mij is Maria een heel bijzondere naam: mijn beide oma’s heten zo, net als mijn moeder. Mijn vader wilde me naar verluidt geen naam-met-Maria-erin wilde geven en daarom nam mijn moeder genoegen met de ‘ma’ in Emma 🙂

Mijn ouders waren in die periode (we spreken hier over de bruinoranje jaren zeventig) niet de enige die afscheid namen van tradities. Afgeleide namen als Marion en Marije werden in rap temp van roepnaam tot officiële paspoortnaam getransformeerd en een naam als Marit is tegenwoordig populairder dan Maria zelf.

In de grafiek hieronder zijn Maria en de belangrijkste ‘echte’ afleidingen bij elkaar geteld.

Populariteit van Maria en daarvan afgeleide voornamen als officiële eerste naam
Populariteit van Maria en daarvan afgeleide voornamen als officiële eerste naam in procenten (afbeelding: Meertens Instituut)

Nog maar een halve eeuw geleden werd maar liefst eenderde van de pasgeboren meisjes Maria genoemd: 10 procent als eerste naam, 25 procent als tweede naam. Die devotie was overigens van betrekkelijk recente datum, want rond 1900 heette ‘maar’ eenvijfde van de meisjes Maria.

Vandaag de dag krijgt nog maar 0,3 procent (circa 250 meisjes per jaar) van de baby’s de naam Maria. Best verrassend: nog altijd krijgt 5 procent van de meisjes (4.800 in 2010) Maria als tweede of derde naam!

Populariteit van Maria en afgeleide namen als volgnaam in procenten
Populariteit van Maria en afgeleide namen als volgnaam in procenten (afbeelding: Meertens Instituut)

Ook jongens krijgen trouwens nog steeds Maria mee als volgnaam. In 1954 (een door de paus ingesteld Mariajaar) gold dat voor maar liefst 17 procent van de mannen, maar zelfs de afgelopen jaren werd bijna 1 op de 100 jongens Maria genoemd.

Populariteit Maria als volgnaam voor jongens
Populariteit Maria als volgnaam voor jongens in procenten (afbeelding: Meertens Instituut)

Maria was ooit verboden

Maria blijft dus veruit de populairste meisjesnaam van Nederland, alleen merk je er in het dagelijks leven niet zoveel van. Een enkeling zal nog wel voluit Maria worden genoemd, maar de meeste Maria’s hebben van geboorte af aan een andere roepnaam.

De eerste bekende Maria – om maar even bij het begin te beginnen – was Mirjam, de zus van Mozes en Aäron is het Oude Testament. In de loop van de tijden verschoof de schrijfwijze van Mirjam (Hebreeuws) via Mariam (Grieks) naar Maria (Latijn).

Maria (‘bitterheid’) werd volgens het Meertens Instituut uiteindelijk pas ergens in de Middeleeuwen een gebruikelijke meisjesnaam in Nederland en Vlaanderen. Tot die tijd vonden mensen het niet gepast om de naam van de moeder van Christus als persoonsnaam te gebruiken. Frankrijk verbood het gebruik van Maria als doopnaam zelfs lange tijd.

Maar even over Jezus dan

Over die Maria-schroom zijn de meeste katholieke Nederlanders in de loop van de tijd meer dan heen gekomen; hetzelfde kan niet gezegd worden voor de naam van Jezus Christus. Verboden is de naam Jezus niet per sé, maar het feit dat nog geen handvol Nederlandse mannen Jezus of Christus heet, geeft wel aan dat de naam hier nooit gebruikelijk is geworden.

Er is wel een klein aantal mannen dat namen draagt als Jesus/Jesús (18 als eerste naam, 189 als tweede) of Christ (68 als eerste naam, 107 als tweede), maar van harte is dat nooit gegaan. Dat is in Spanje en andere landen met een grote Spaanstalige bevolking wel anders. In de Verenigde Staten bijvoorbeeld staat Jesus al zeker een eeuw in de landelijke top 500, waarvan de laatste 25 jaar zelfs in de top 100.

Marchien, Marijke, Mascha

Terug naar Maria!

Tot de oorlog had iedere regio zijn eigen Maria-roepnamen: in Drente Marchien, in Friesland Marrit en Maayke, in Overijssel Meike, in Zeeuws-Vlaanderen Riete. Afkortingen als Rie en Marie waren algemener in gebruik.

Na die tijd veranderde er veel op namengebied in Nederland. Het halve land werd in 1947 geïnspireerd door de geboorte van het jongste prinsesje: Maria Christina, roepnaam Marijke. Onder invloed van het Engels kwam ook Mary op, naar keuze p[ zijn Nederlands uitgesproken als Merrie of Meerie.

In de decennia daarna volgt een eindeloze sloot op elkaar lijkende namen: Marianne, Marja, Mariëtte, Marion en Mariëlle. Wie heeft ze niet als zus of tante of buurvrouw?

Pas in de jaren zeventig komen er uit het oosten wat nieuwe varianten, zoals Mascha en Mariska. Een paar jaar later beleven we een enorme opleving van de degelijke hollandsche namen: Maaike, Maartje, Marije, Marjolein, Marleen, Marlies, Marloes, Mieke.

Daarna is het – op het onverwachte succes van het Franse Manon na – even stil op het Mariafront. Pas de afgelopen jaren zien we weer wat Maria-roepnamen opduiken. Mara, Marit en Meike voor de no nonsense ouders, Meryem voor Turks-Nederlandse meisjes en sinds een jaar of twee schiet short & sweet Mia omhoog.

In onderstaand overzicht zie je welke roepnamen in een bepaald decennium het populairst waren. Dat betekent niet dat ze nu niet meer voorkomen onder verse baby’s.

Maria-roepnamen

< 1900

  • Marchien, Margje
  • Maria
  • Marretje, Martje

1900-1910

  • Rie

1920-1930

  • Marie
  • Riek

1930-1940

  • Riet, Rietje

1940-1950

  • Marijke
  • Mary
  • Ria

1950-1960

  • Marianne, Marjanne
  • Marja
  • Rita

1960-1970

  • Annemarie, Anne-Marie
  • Marian, Marjan
  • Mariëtte
  • Marion, Marjon

1970-1980

  • Mariëlle
  • Marije
  • Mariska
  • Mascha
  • Miriam, Mirjam

1980-1990

  • Maaike
  • Marieke
  • Marjolein, Marjolijn
  • Marleen
  • Marlies
  • Marloes
  • Mieke

1990-2000

  • Manon
  • Marissa

2000-2010

  • Mara
  • Marit
  • Meike
  • Meryem

2010-nu

  • Mia

 

Inspiratie

We zitten nog net te dicht op de jaren zeventig/tachtig om weer verliefd te worden op stevige namen als Marjan, Marije, Mariska, Marjolein of Rianne. En traditionele namen als Marchien, Marretje, Margje en het wat ongelukkige Mie of Mietje klinken ons te ‘oud’ in de oren.

De toekomst zit dus bij die tussengeneratie: Miep, Mies, of Marie. Mara en Mare zijn een beetje over hun hoogtepunt heen, maar toch zeker nog acceptabel.

Maja/Maya en Mia zijn enorm aan het stijgen in populariteit en ik zie ook wel een bescheiden toekomst voor Mimi.

Uit het buitenland kunnen we Minnie, Moira, Maire, Mikke, Mitz, Mirja en Mizzi halen. En wie wist trouwens dat Merlijn een officiële afleiding van Maria is?

En wat is er mis met gewoon Maria? Je weet dan vrij zeker dat je dochter de enige met die naam is in haar klas- en klassieker zul je hem niet kunnen vinden!

I’ve just met a girl named Maria,
And suddenly that name
Will never be the same
To me.

Westside Story © Leonard Bernstein/Stephen Sondheim

Welke geboortekaartjes kreeg jij binnen?

Er worden de afgelopen tijd niet zo veel baby’s in mijn omgeving geboren, viel me op toen ik de ontvangen geboortekaartjes net opborg.

In 2012 kwamen eerst achternichtjes Anne en Lizzy, plus twee achterneefjes: Twan en Thijs. Oude kennissen kregen óók een Thijs.

Gezien hun achtergrond had ik bij een bevriend stel iets heel anders verwacht dan het wat brave Fabienne.

Er kwam een Sophia (roepnaam Sophie) bij en een jongetje met de aparte naam Anderson (Australische ouders).

Mijn vriendin kreeg Alexander en er waren deze winter twee nieuwe buurjongetjes: Lincoln (Amerikaanse ouders) en Beau.

En last but not least, een lieve oud-collega mocht een paar weken geleden eindelijk haar in Congo geboren kinderen in de armen sluiten: broer en zus Salomon en Mariam.

Wat staat er op de nieuwste geboortekaartjes op jullie prikbord?

Geboorte Banner 10

Fien, Niek en ruim 40 andere ie-namen

Fien, Wies, Niek, Pien – mijn geboortekaartjesbak staat er de laatste tijd vol mee. In 2012 kreeg een recordaantal kinderen een korte ie-naam.

Ik kwam erop tijdens het doorbladeren van een Margriet van afgelopen kerst, waarin een fotoreportage was gemaakt van een viergeneratiesvrouwenfamilie (als dat een woord is). Iets met veel gouden glitters en haarlak en soft focus, en een berg kinderen dus.

De volwassenen heetten Gerrit, Rens, Victor, Bianca, Joke en Sonja; de kinderen Bram, Britt, Esmee, Isa, Jill, Merijn en Fiep. Fiep! Echt een retronaam van nu.

Hollandse jongensnamen

Het afgelopen jaar werd 1 op de 77 jongetjes Niek, Siep, Ties of iets gelijkluidends genoemd; een verdubbeling ten opzichte van nog maar 10 jaar geleden.

populariteit jongensnamen met ie in het midden
Populariteit van jongensnamen met een ie in het midden (afbeelding: Meertens Instituut)

De meest voorkomende ie-namen voor jongens (> 50 keer in de afgelopen eeuw, > 250 keer = vet):

  1. Biem
  2. Dies
  3. Fier
  4. Giel
  5. Gies
  6. Kien
  7. Kier
  8. Kiet
  9. Miel
  10. Mies
  11. Niek
  12. Niel
  13. Nies
  14. Pier
  15. Piet
  16. Rien
  17. Ries
  18. Sieb
  19. Siem
  20. Siep
  21. Sies
  22. Tiem
  23. Ties
  24. Viet
  25. Wiel
  26. Zier

Pittige meisjesnamen

Er zijn relatief weinig (officiële) meisjesnamen met een ie in het midden, maar degenen díe er zijn, zijn anno 2013 mateloos populair. Slechts 1 op de 200 meisjes kreeg vorig jaar een ie-naam, maar dankzij met name Fien en Pien zijn dat er al twee keer zoveel als amper tien jaar geleden. Opkomend lijken onder meer Fiep en Mies.

populariteit meisjesnamen met een ie in het midden
Populariteit van meisjesnamen met een ie in het midden (afbeelding: Meertens Instituut)

De meest voorkomende ie-namen voor meisjes (> 50 keer in de afgelopen eeuw, > 250 keer = vet):

  1. Dien
  2. Diet
  3. Fien
  4. Fiep
  5. Kiek
  6. Lien
  7. Lies
  8. Miek
  9. Mien
  10. Miep
  11. Mies
  12. Pien
  13. Riek
  14. Sien
  15. Wiep
  16. Wies

Bier en Wiet

Ik kwam een paar ie-namen waarmee een enkele Nederlander officieel rondloopt, maar die maar beter uit de toplijsten vandaan kunnen blijven: Bieb, Biep, Bier, Liep, Mier, Nies, Pief, Piek, Piel en Wiet.

Andere namen komen iets vaker voor, maar zijn toch nog onontdekt. Misschien aardig voor de ouder die houdt van kort & hollandsch: Fier (naast Ernst, Frank, Koen), Gies (in plaats van Giel of Gijs), Kien (als broertje van Bink), Tiem (voor sporters) of Wieb (vrolijk naast Puck of Lola).

Gaan jullie mee in de ie-trend?

De 60 mooiste Shakespearenamen

Wie net iets verder zoekt dan de geijkte hockeynamen kan altijd terecht bij Shakespeare.

De Engelsman schreef niet alleen over Julia en Jessica, maar gebruikte (of verzon!) ook minder bekende namen, die desondanks goed bruikbaar zijn voor een 2013-baby.

Onontdekte klassiekers

Dus, aanstaande ouders, grijp je kans! Verbazingwekkend hoeveel van jullie klassiekers als Alice, Emilia en Helena over het hoofd zien. Of iets spannender, maar wel ‘legitiem’: Ceres, Hero, Phebe of Thaisa.

Shakespeares namen voor meisjes

  1. Alice
  2. Audrey
  3. Beatrice
  4. Celia
  5. Ceres
  6. Constance
  7. Cordelia
  8. Dorcas
  9. Emilia
  10. Helena
  11. Hermione
  12. Hero
  13. Imogen
  14. Iras
  15. Iris
  16. Juliet
  17. Juno
  18. Luce
  19. Mopsa
  20. Nerissa
  21. Octavia
  22. Ophelia
  23. Perdita
  24. Phebe
  25. Portia
  26. Regan
  27. Rosalind
  28. Tamora
  29. Thaisa
  30. Valeria

Stoere jongensnamen

De namen in de jongensrij lijken minder bruikbaar dan de meisjesnamen, maar wellicht is er een avontuurlijk ouderpaar dat Caius aandurft, of Ford, of met Osric zowel opa Oscar als opa Hendrik vernoemt.

Of Bates. Dé John Bates blijft voor mij de valet uit Downton Abbey (daar moet ik ook eens een namenrijtje van plaatsen!), maar ook Shakespeare had er een, een soldaat in het toneelstuk Henry V (circa 1599).

Shakespeares namen voor jongens

  1. Adam
  2. Angus
  3. Bates
  4. Caius
  5. Cassio
  6. Cato
  7. Chiron
  8. Cleon
  9. Curtis
  10. Edgar
  11. Fabian
  12. Fenton
  13. Feste
  14. Ford
  15. Hector
  16. Iago
  17. Laurence
  18. Lennox
  19. Lysander
  20. Mardian
  21. Oberon
  22. Octavius
  23. Osric
  24. Philo
  25. Quintus
  26. Romeo
  27. Timon
  28. Titus
  29. Varrius
  30. Verges

Vier eeuwen oude namen van nu

Zit er voor jullie iets tussen deze 400 jaar oude namen?

Van Elisabeth tot Liz

De naam Elisabeth is in verschillende varianten al minstens twee eeuwen populair in Nederland, van Betje in de 19e eeuw tot Liz in de 21e eeuw.

Ik heb een oudtante Bep, een tante Elise, een tante Elly, een oma met als tweede naam Elisabeth en achternichtjes Ella en Lizzy (geen zusjes). Plus, ik ging naar school met een Isabelle, had een hockeytrainster genaamd Liesbeth, een oppaskind dat Lisa heet en zat altijd in de klas met minstens één Lisette (hoewel ik nu eigenlijk niemand meer ken met die naam).

Wie kent er geen Elisabeth?

De oorspronkelijk Hebreeuwse naam Elisjeba (die op zichzelf nauwelijks voorkomt), betekent zoveel als ‘God heeft gezworen, God is mijn eed, God is degene bij wie ik zweer’. Het was de naam van de vrouw van Zacharias, moeder van Johannes de Doper. Dankzij deze Elisabeth komt de naam al honderden jaren voor in Nederland en is daarmee vandaag de dag nog altijd een dankbare vernoemingsnaam.

In 2010 kregen zo’n 1.800 meisjes (ofwel 1 op de 50 pasgeborenen) als tweede of derde voornaam Elisabeth of Elizabeth (= de Engelse variant) mee. Als eerste naam is Elis/zabeth veel minder in trek: slechts 250 meisjes worden jaarlijks zo genoemd. Bovendien zal het merendeel waarschijnlijk een modernere roepnaam dragen, zoals Elise, Ella of Liz.

    Populariteit van Elisabeth en daarvan afgeleide voornamen als officiële eerste naam
Populariteit van Elisabeth en daarvan afgeleide voornamen als officiële eerste naam (afbeelding: Meertens Instituut)

Roepnamen

Elisabeth is eigenlijk nooit uit de mode geweest de afgelopen 100 jaar. Sterker nog: in 2012 kreeg zeker 1 op de 20 meisjes een van Elisabeth afgeleide voornaam, daarmee het eerdere hoogtepunt – net voor de oorlog – overtreffend.

Het enige wat veranderd is, zijn de roepnamen. Heette een Elisabeth rond 1900 nog Betje of Lijsje, vijftig jaar later werd ze ‘lekker vlot’ Bep of Elly genoemd. Daarna was de liefde voor Elisabeth even klaar, want ouders waren vanaf halverwege de jaren zestig niet langer gebonden aan een beperkt, door de overheid vastgesteld rijtje voornamen.

Nadat de opgewondenheid over exotische nieuwe namen als Bianca, Monique, Karin en Patricia was weggeëbt, keerden ouders terug naar Elisabeth. Vanaf dat moment werd alleen steeds vaker gekozen voor het geven van een roepnaam als officiële eerste naam: van Liesbeth in de jaren zeventig tot Lisette in de jaren tachtig, Lisa in de jaren negentig en Ilse net voor de eeuwwisseling.

Rond 2000 vielen mensen massaal voor het romantische Isabelle – de varianten Isabel en Isabella stijgen anno 2013 nog steeds in populariteit. Afgeleide naam Isa kreeg er in diezelfde tijd duizenden naamgenootjes bij. Sinds een paar jaar komt ook Bella geregeld voor, met dank aan de hoofdpersoon van de Twilightseries.

De afgelopen jaren bestaan er verschillende Elisabeth-trends naast elkaar. In Brabant is men weg van Lise; de kort & stoerfans gaan voor Liz, Lizzy of Izzy; iets behoudender stellen kiezen Elisa of Elise en liefhebbers van vrolijke meisjesnamen vinden Ella leuk.

En tot slot, voor ouders die op zoek zijn naar een betrekkelijk onontdekte retronaam, Elsa. Deze naam was precies een eeuw geleden in trek en nu weer.

Inspiratie

Naast Elsa zag ik nog enkele van Elisabeth afgeleide roepnamen die maar weinig (meer) voorkomen in Nederland, maar wel ‘potentieel’ hebben. Ik ken sinds kort een kleuter die Betsy heet en ik viel meteen voor het meisje – en daarmee voor haar naam.

Meer inspiratie: Bé, Belle, Bess, Bessie, Betta, Ellie, Elsebée, Elsie, Izzy, Lijs en Like. Actrice Inge Schrama noemde haar dochter eerder deze week Betty Sue – dat klinkt ouderwets en hip tegelijk!

Kijk uit voor de snel stijgende populariteit van de ‘legitieme’ maar toch een beetje vreemde naam Isabeau. De perfecte naam voor ouders die een romantische én stoere naam willen.

Elisabeth-roepnamen

< 1900: Betje

  • Betje
  • Betske
  • Elisabetha
  • Elsien
  • Elsiena
  • Elsina
  • Lijsje

1930-1940: Else

  • Elsa, Elza
  • Else, Elze
  • Elsie

1940-1950: Elly

  • Bep, Beppie
  • Bet
  • Bets, Betsie, Betsy
  • Betty
  • Ellie, Elly
  • Elselina
  • Elsje
  • Liesje

1970-1980: Liesbeth

  • Bettina
  • Elles, Ellis
  • Elsbeth
  • Liesbeth, Lisbeth, Lysbeth
  • Lisenka

1980-1990: Lisette

  • Els, Elske
  • Liset, Lisette, Lizet, Lizette, Lysette

1990-2000: Lisa

  • Ilse
  • Lisa, Liza

2000-2010: Isabelle

  • Babet, Babette, Bette
  • Isa, Isabel, Isabella, Isabelle, Belle
  • Jalissa, Jelissa
  • Elsa
  • Lies, Lieske

2010-nu: Liz

  • Bella
  • Elisa, Eliza
  • Elise, Elize
  • Ella
  • Ise
  • Liese, Lise, Lize
  • Lissy, Lizzie, Lizzy
  • Liz, Lizz

Ik vind Isabel nog altijd heel mooi, maar voluit Elisabeth klink eigenlijk ook niet eens zo gek. Wat is jullie favoriete Elisabeth-naam?

NB: Ilse toegevoegd naar aanleiding van de reacties van is en Ingeborg. En Isa, Ise en Izzy dankzij Marlies!