Moedig waren ze, de ouders die hun dochter in 1941 onder Duitse bezetting Wilhelmina Emma Juliana Bernarda Beatrix Irene noemden.
De toenmalige koningin Wilhelmina vluchtte in mei 1940 naar Engeland, terwijl prinses Juliana, prins Bernard en hun dochtertjes Beatrix en Irene naar Canada vertrokken. Wilhelmina’s moeder, Emma, was enkele jaren daarvoor overleden.
Als daad van verzet kozen gaven sommige Nederlandse gezinnen hun kinderen voornamen die verwezen naar het koningshuis in ballingschap.
Ik heb veel voorbeelden gezien van koningsgezinde mensen die hun kinderen in of vlak na de Tweede Wereldoorlog vernoemden naar de koningin of de prinsessen, maar dit is toch wel het mooiste rijtje!
De nieuwe Vajèn zit er niet tussen zo te zien, maar er zijn genoeg kinderen in The Voice Kids wier namen we populairder zullen zien worden.
Namen met (verdere) groeipotentie: Amy, Chelsea, Chloë, Ellie, Hannah, Jeske, Joep, Jurre, Karijn, Leander, Lyonne, Maren, Marly, Silke, Tigo, Xavier.
Opmerkelijk: een Dries (8 jaar) en een Piet (14 jaar). Daantje, Dani en Daniëlle. Des’Ray.
Vorig jaar stonden er tussen de ongeveer 60 deelnemers aan de talentenshow overigens nog drie keer dezelfde namen: twee meisjes heten Aïcha, twee Amy en twee Maxime. In deze editie alleen (what’s in a name?) twee Emma’s.
Leeftijd
De jonge artiesten zijn gemiddeld wat ouder dan in 2012. De jongste zanger is 8 jaar oud en de oudste zes zijn al 15, maar vooral dankzij 23 auditanten van 14 jaar zijn de deelnemers nu gemiddeld 13,0 jaar oud, tegen 12,4 jaar tijdens de eerste editie.
Deze deelnemers kwamen de afgelopen weken in vijf afleveringen op televisie. Wat vinden jullie van hun voornamen?
In het overzicht van populairste jongensnamen ontbreken steevast de namen uit islamitische culturen, terwijl 1 op de 15 baby’s in 2012 een of twee ouders uit bijvoorbeeld Turkije of Marokko heeft.
Dat komt natuurlijk grotendeels omdat het om een heel diverse groep ouders gaat, die ieder uit hun eigen namenvoorraad putten. Het maakt nogal een verschil of je voorouders Turks, Koerdisch, standaard-Arabisch, Marokkaans-Arabisch of Berbers spraken.
Doordat een aantal van deze talen alleen mondeling wordt overgeleverd, is het voor jonge Nederlandse ouders met een Turkse of Marokkaanse achtergrond nogal eens lastig om te bepalen hoe de naam van hun kind in het Nederlandse bevolkingsregister ingeschreven zou moeten worden. Dat zorgt voor veel verschillende schrijfwijzen van de in wezen zelfde naam.
Ik ben benieuwd hoe het de komende jaren gaat lopen met de lijst met toegestane namen (bijna 900 voor meisjes en ruim 1.100 voor jongens) die het Marokkaanse consulaat in het verleden ter consultatie (in de praktijk: ter verplichting) bij Nederlandse burgerlijke standbalies deponeerde. Na protesten zijn die lijsten verdwenen, maar moeten ouders die hun kinderen Marokkaanse huizen of spaartegoeden willen laten erven nog altijd voor een Marokkaanse naam kiezen.
Turkse en Marokkaanse jongensnamen in de Nederlandse top 100
Zonder de verschillende spellingen bij elkaar te tellen, halen alleen Mohamed (plaats 58), Mohammed (plaats 83) en Rayan (plaats 66) de top 100 van Nederlandse jongensnamen.
Samengenomen zou Mohamed (plus Mehmet, Mohamad, Mohammad, Mohammed, Muhammad, Muhammed, Muhammet) zeker de top 10 van jongensnamen halen. Naast Rayan (plus Rayen, Rayaan, Rayyan) zouden ook Amir/Emir en Sami/Semi/Semih de top 100 halen.
Soapies en dansers inspireren nieuwe ouders
De meeste namen zijn redelijk stabiel gebleven door de jaren heen. Sommige oudgedienden als Ayoub (NL: Job), Ibrahim (NL: Abraham), Samir en Yassin bij de Marokkanen en voormalige modenamen Arda en Batuhan bij de Turken deden het in 2012 echter niet meer zo goed.
Er zijn ook namen die juist in populariteit stegen het afgelopen jaar. De namen Amir en Emir groeiden bij beide bevolkingsgroepen.
Bij de Turken waren Adem (NL: Adam), Miraç, Musa (NL: Mozes), Selim, Semi/Semih en Yigit in 2012 meer in trek. Kersverse ouders voegden bovendien drie (zo goed als) nieuwe namen aan de voorraad toe:
Sinds 2011 strijden twee rivaliserende broers genaamd Kuzey en Güney in de Turkse serie Kuzey Güney (‘Noord Zuid’) om de liefde van de schone Cemre;
Oorspronkelijk afkomstig uit Afghanistan danste de Amsterdamse Meysam Noori zich eind 2011 naar een derde plaats in So You Think You Can Dance;
De niet onknappe (als je van snorren houdt) acteur Onur Tuna is vooral bekend van zijn rol als Sıraç Bakırcı in de Turkse serie Hayat Devam Ediyor (‘Het leven gaat door’).
Amin/Amine, Damin en Maher/Mahir zagen een stijging bij de Nederlandse Marokkanen. En ook hier is het weer de televisie die voor de enige nieuwe naam in het rijtje zorgt. Monsif Bakkali, een piepjonge artiest uit de Bijlmer verschijnt als rapper, zanger en danser in allerlei shows.
123 Populaire jongensnamen voor Turkse en Marokkaanse Nederlanders
Ik heb voor de liefhebbers een lijst samengesteld met alle Turkse en Marokkaanse namen die in 2012 meer dan 10 keer gegeven zijn. NB: + is stijgend, ! is nieuw en – is dalend.
rang
Turks
Marokkaans
2012
1
Mehmet, Muhammed, Muhammad, Muhammet
Mohamed, Mohammed, Mohammad, Mohamad
778
2
Rayen
Rayan, Rayaan, Rayyan
284
3
Emir
Amir
282
+
4
Semi, Semih
Sami
178
+
5
Yessin
Yassin, Yasin, Yassine
158
–
6
Imran, Imraan, Imrane
153
7
Emin
Amin, Amine
146
+
8
Ahmet, Ahmed
Ahmad
118
9
Ali
Ali
102
10
Safouan, Safouane, Safwan
99
11
Enes
Anas, Annass
89
12
Zakaria, Zakariya
89
13
Ibrahim
85
–
14
Youssef, Yousef
85
15
Aymen, Eymen
Ayman
83
16
Hamza
83
17
Bilal
78
18
Miraç, Mirac
75
+
19
Mustafa
Mustafa
74
20
Yunus
Younes
70
21
Ayoub
68
–
22
Mert
58
23
Ilyas
Ilyas
55
24
Ömer
Omar
55
25
Yasser
Yassir
55
26
Marouan, Marouane, Marwan
54
27
Anouar, Anwar
53
28
Abdullah
Abdellah
49
29
Ismail, Ismaïl
46
30
Kerem, Kerim
46
31
Damin
45
+
32
Nasim
Nassim
45
33
Selim
Salim
43
+
34
Soufian, Soufiane
42
35
Wassim, Ouassim
40
36
Kaan
39
37
Naoufal, Naoufel
39
38
Musa
Moussa
37
+
39
Emre
35
40
Arda
34
–
41
Maher, Mahir
33
+
42
Yigit
33
+
43
Badr
32
44
Ensar
31
45
Akram
29
46
Berkay
29
47
Eren
29
48
Jakub
29
49
Deniz
28
50
Furkan
27
51
Kayra
27
52
Taha
27
53
Abdul
Abdel
26
54
Nadir
Nadir
26
55
Eray
25
56
Mehdi, Mahdi
25
57
Yahya
25
58
Aras
24
59
Arman, Armaan
24
60
Hüseyin, Hussein
24
61
Redouan
24
62
Siraç
24
!
63
Walid
24
64
Zayd, Zaid
24
65
Cem
23
66
Emirhan
23
67
Rayhan, Rehan
23
68
Umut
23
69
Kenan
22
70
Miran
22
71
Ashraf
Achraf
21
72
Issam
21
73
Kuzey
21
74
Reda
21
75
Tarik
Tarik
21
76
Hasan
Hasan
20
77
Mete
20
78
Talha
20
79
Adem
Adam
19
+
80
Junayd, Junaid
Junaid
19
81
Alperen
18
82
Ilay
18
83
Malik
18
84
Reza
18
85
Atilla
17
86
Baran
17
87
Faris
17
88
Isa
Isa
17
89
Louay, Luay
17
90
Melih
17
91
Nadim
17
92
Rida
17
93
Danial, Danyal
16
94
Onur
16
95
Chahid
15
96
Erdem
15
97
Said
15
98
Halil
14
99
Idris
Idris
14
100
Meysam
14
!
101
Zinedine
14
102
Suleyman
Soulayman
14
103
Berke
13
104
Fatih
13
105
Milad
13
106
Samir
13
–
107
Ammar
12
108
Anil
12
109
Ayaan
12
110
Monsif
12
!
111
Nizar
12
112
Osman
12
113
Saifeddine
12
114
Ayaz
11
115
Batu
11
116
Batuhan
11
–
117
Güney
11
!
118
Harun
11
119
Kemal
11
120
Khalid
11
121
Koray
11
122
Sabir
11
123
Salih
11
Hoort er nog tussen in het rijtje Turkse namen: Can (20 keer in 2012)
Oproep
Omdat ik werkelijk geen enkele kennis heb van de diverse talen, is het onderscheid tussen beide landen met behulp van niet al te betrouwbare websites gemaakt.
Verbeteringen zijn nu nog meer dan anders welkom!
Aanvulling 1 februari 2013: Dank voor al jullie reacties, ik heb een heel aantal namen gewijzigd en aangevuld!