Namen uit tien klassieke jeugdboeken

‘Ik vind Jan-Willem een rare naam,’ zegt Madelief.
‘Waarom?’ vraagt Roos, ‘ik vind hem juist mooi.’
Jan-Willem zegt niks. Hij peutert met zijn vingers in het gras. Het lijkt net of ie daar iets belangrijks ziet.
‘Wat is het nou?’ gaat Madelief verder. ‘Jan of Willem? Eén van de twee.’
Roos lacht. ‘Jan,’ zegt ze. ‘Zo heet ie niet. En Willem heet ie ook niet. Het is gewoon Jan-Willem.’
‘Maar hij is toch geen twee jongens?’
Jan-Willem trekt plotseling een lange worm tussen het gras vandaan. Hij zwaait ermee voor Madelief haar neus heen en weer. Maar die is niet bang.
‘Als je zo’n worm doormidden hakt, krijg je twee levende wormen,’ zegt ze.
‘De ene helft krijgt een nieuw kontje, de andere helft een nieuw koppie.’
‘Haha, kontje,’ grinnikt Jan-Willem.

Uit: Niet met de poppen gooien

Of je ze nou vrijwillig hebt gelezen in de zesde klas (heb ik zulke oude lezers?), of ertoe gedwongen bent in groep 8: we zijn allemaal groot geworden met Madelief, Kruistocht in Spijkerbroek en De Schippers van de Kameleon.

Hoog tijd om eens na te kijken hoe de hoofdpersonen in tien van die klassieke jeugdboeken ook al weer heten. En te bedenken of er evenveel inspiratie te vinden is in een Fries familierelaas uit 1903 als in een meermaals verfilmd verhaal uit 1981.

  1. Nienke van Hichtum – Afke’s Tiental (1903) – Afke, Wiepkje, Eeltje, Sietske, Sipke, Saapke, Ate Jetske; Marten, Watse, Jouke, Klaas, Jetse, Bouke, Wiebe
  2. Cissy van Marxveld – Joop ter Heul (1919) – Joop, Julie, Mol, Kit (Katharina), Suzanna, Loutje, Noortje, Pop, Pien; Leo
  3. Hotze de Roos – De schippers van de Kameleon (1949) – Esther; Hielke, Sietse, Gerben, Simon, Tinus
  4. Annie M.G. Schmidt – Minoes (1970) – Minoes, Bibi, Leentje, Moortje; Tibbe, Harrie
  5. Jan Terlouw – Koning van Katoren (1971) – Stach, Gervaas, Hendrik, Karel, Bastiaan, Bonifatius, Tom, Philip
  6. Thea Beckman – Kruistocht in spijkerbroek geb (1973) – Ilse; Dolf, Anselmus, Johannis, Leonardo, Nicolaas, Thaddeus, Gardulf
  7. Guus Kuijer – Met de poppen gooien (1975) – Madelief, Roos; Jan-Willem
  8. Sjoerd Kuyper – Het Zakmes (1981) – Tim, Mees
  9. Francine Oomen – Hoe overleef ik mijn vakantie? (1998) – Rosa, Esther; Jonas, Vincent, Alexander
  10. Jacques Vriens – Achtste groepers huilen niet (1999)- Akkie, Ina, Christel, Elise, Veerle, Tamara; Bram, Joep, Laurens

Ik moet bekennen dat ik een zwak heb voor de vroeg-twintigste eeuwnamen van Cissy van Marxveld. Zelfs Puck (waarover ze later schreef) zou mij tussen vriendinnen als Jopie, Pop en Pien in de ontdooistand brengen. Al het Friese geweld van Sietse, Sietske, Sipke, Saapke, Jouke en Bouke vind ik minder leuk.

Veel prettige jeugdboeken werden in de jaren zeventig geschreven, al begrijpen kinderen van nu waarschijnlijk niet meer waar al dat gedoe vanwege gescheiden ouders en meisjes die jongensdingen willen doen vandaan komt. Hoe dan ook, Guus Kuijer heeft er eigenhandig voor gezorgd dat er al dertig jaar meisjes rondlopen die door hun ouders hoopvol Madelief zijn genoemd.

Een soortgelijke invloed had Sjoerd Kuyper, toen Mees begin jaren negentig in de op zijn boek gebaseerde televisieserie Het Zakmes verscheen. Ik vrees dat een soortgelijke populariteit niet weggelegd is voor Akkie, de achtstegroeper die in Vriens’ boek sterft aan leukemie.

Ik vond een paar namen die volgens mij (nog/weer) goed bruikbaar zijn, maar geen top 20 materiaal: Bibi, Julie, Rosa en Veerle; Jonas, Leo, Marten, Philip, Simon, Stach, Tibbe en Vincent bijvoorbeeld.

Mis ik boeken met goede hoofdpersonen? Zien jullie een 2009 kind genaamd Pop of Jetse voor je?

Zweedse voorspellingen

Op Svenska Navn (een aanrader!) kun je jouw naam en die van je (gewenste…) partner invullen, waarna een geschikte Zweedse naam voor je toekomstige zoon (‘pojke’), dochter (‘flicka’) of huisdier uit de computer rolt.

Een vierde kind van Maxima & Willem-Alexander zou bijvoorbeeld Carina of Bjarne moeten heten. En de vierde van Heidi Klum en Seal Jasmine of Juha. En om iets dichter bij huis te blijven: Frans Bauer en zijn Mariska krijgen volgens de voorspelling een Jarla of Jonny, in aanvulling op Christiaan, Jan en Frans Jr.

Bij jullie nog wat succesvolle namen?

Op de Italiaanse toer

Een lezer vroeg me vandaag of ik goede ideeen had voor een Italiaans-klinkende meisjesnaam, die het vooral in de Verenigde Staten, waar ze wonen, goed zal doen. Ze hebben al een zoontje Hayden, wat – toegegeven – een heel ander soort naam is. Hun eerste keus is Isabella, maar die vinden ze eigenlijk te populair.

Ik kwam op de volgende namen:

Romantisch: Alessia, Camilla, Milena, Rosalinda, Serena, Valentina, Valeria, Venetia (mmm, die misschien maar niet!)

Stoer(der): Ambra, Chiara (Kyara), Giada (Jada), Gianna, Giulia (Julia), Lucca

Traditioneel: Elisa, Gabriella, Giovanna, Louisa, Lucia, Marcella, Sylvia

Hebben jullie aanvullingen op mijn lijstje? De namen hoeven niet authentiek Italiaans te zijn, maar een beetje spaghetti-straciatellasmaak moet er wel aanzitten.

Is het leuk om een gekke naam te hebben?

Er wordt hier vaak gespeculeerd over hoe ‘erg’ of juist ‘leuk’ het is om een bijzondere naam te hebben. Ik ken eigenlijk maar weinig mensen die een ‘gekke’ naam dragen, of misschien ben ik zo aan hun namen gewend dat ik ze niet meer gek vind natuurlijk!

In de VPRO gids stond eind januari een ingezonden brief van een meisje dat Tijgerlelie heet en daar duidelijk iets minder gelukkig mee is. Een meisje genaamd Wiske probeert haar een hart onder de riem te steken, maar in tegenstelling tot wat zij hoopvol oppert is het erg lastig om je naam formeel te wijzigen in Nederland (zie ook: Postbus 51).

IMG_5317 IMG_5318

En als ik dan op het Namenprikbord lees dat iemand al een zoon ‘Zilver’ heeft en voor een toekomstige dochter denkt aan ‘Mint’, moet ik even slikken. Tijgerlelie, Zilver, Bink, Bikkel, Storm, Kick, Wolf…. Sterke namen, maar daardoor niet voor iedereen geschikt.