Japan kiest voor grootse namen

Hiroto en Rin waren het afgelopen jaar de populairste voornamen voor Japanse baby’s. De jongensnaam Hiroto (‘hoogvlieger’) is al jaren erg populair, terwijl Rin (‘beschaafd’) dit jaar voor het eerst de eerste plaats bezet.

Volgens een woordvoerder van het onderzoeksbureau kiezen de 37.340 ondervraagde ouders vooral namen met een “sterk imago” dat “opweegt tegen de vele eisen die de maatschappij stelt.”

Drie van de tien jongensnamen gebruiken de kanji ‘sho’, want ‘opstijgen’ of ‘vliegen’ betekent. Nog eens drie namen bestaan deels uit het karakter ‘yu’, dat voor ‘oneindig’ of ‘vrijheid’.

Een sterke stijger bij de meisjes is Sakura, dat ‘kersenboom’ betekent. Daarmee spreken ouders de hoop uit dat hun dochter net zo mooi zullen bloeien als de bomen na een koude winter.

De populairste namen in Japan in 2009 (2008):

rang jongens meisjes
1 Hiroto 大翔 (1) Rin 凛 (4)
2 Shota 翔太 (6) Sakura さくら (8)
3 Ren 蓮 (2) Hina 陽菜 (3)
4 Sota 颯太 (8) Yua 結愛 (5)
5 Sora 蒼空 (10) Yuna 結菜 (6)
6 Yuto 悠斗 (3) Miu 美羽 (7)
7 Yuto 悠人 (4) Yui 結衣 (2)
8 Yuma 悠真 (9) Aoi 葵 (1)
9 Eita 瑛太 (24) Miyu 美優 (14)
10 Sho 翔 (13) Misaki 美咲 (11)

Bij de jongensnamen zie ik geen echte kanshebbers voor Nederland. Alhoewel ik Shakira echt niet leuk vind, vind ik de klank van het Japanse Sakura wel mooi. En Yuna, die naam zie je hier ook steeds vaker op geboortekaartjes verschijnen.

Zit er voor jullie nog iets aantrekkelijks tussen?

9 antwoorden op “Japan kiest voor grootse namen”

  1. Ik vind de meeste namen wel een goede klank hebben, maar dan wel voor een Japanner, niet voor een Nederlands kind.

  2. Ja de namen klinken best goed voor een Japanner….

  3. Wat een mooie namen! Alleen zou ik in Nederland bij een jongen niet kiezen voor een naam op een a inderdaad.

  4. Best leuke namen inderdaad maar over het algemeen wel voor een Japanner. Yuna kan hier in Nederland natuurlijk gewoon en Sho zou op zich wel een verfrissende aanvulling zijn in de kort en stoer trend voor jongens.

  5. Ik ken een Nederlandse jongen, geboren in Japan. Zijn ouders gaven hem de oerhollandse naam Arne, maar alle Japanners in het ziekenhuis noemden hem Taro (dat iets al grote blonde baby betekende). Na de verhuizing terug naar NL is het Taro gebleven tot hij 18 werd en ging studeren en besloot dat hij toch maar eens Arne genoemd moest worden. Persoonlijk vind ik Taro (zeker met dit verhaal) een veel leukere jongensnaam.

  6. Ik ken wel een jap/nl ventje dat Yuto heet, je spreekt dat uit als wieto, maar dat gaf zoveel gedoe, nu is het toch maar juto geworden…

  7. Hahs,Shota…

    Ik moet even denken aan Kagamine Len..

    Sorry

Reacties zijn gesloten.