In een Kinderen van september 1986 vond ik de foto’s en namen van 20 pasgeboren baby’s.
Op Femke, Liselot, Willemijn, Jasper, Thijs en Vincent na zou ik zeer verbaasd zijn als een baby anno 2012 een van deze namen zou krijgen.
Toch zonde, want ik zou bruikbare – maar hopeloos verouderde – namen als Kirsten en Paul best graag weer terugzien op geboortekaartjes.
meisjes geboren tussen maart en mei 1986
- Anoek
- Denise
- Erica
- Femke
- Kim Mariet
- Kirsten
- Linda
- Liselot
- Mariëlle
- Marjolein
- Nieske
- Sandra
- Stefanie
- Willemijn
jongens geboren tussen maart en mei 1986
- Jasper
- Kenny Christian
- Nicky
- Paul
- Thijs
- Vincent
Erika, Linda, Sandra en Kenny kunnen écht niet meer. Nicky hooguit nog voor een meisje.
Wat was er trouwens begin jaren 70 met Sandra? http://www.meertens.knaw.nl/nvb/naam/is/Sandra
Ik denk hetzelfde als met wel meer Italiaanse en Spaanse namen in die tijd: het klonk in de jaren ’60 ongetwijfeld hopeloos romantisch en exotisch. Zie ook: Angela, Carmen, Claudia, Daniella, Diana, Monica, Paola, Patricia, Paula, Sylvia, Veronica en voor jongens namen als Alberto, Antonio, Carlos, Francisco, Manuel, Marco, Mario, Miguel, Pedro, Raoul.
Toen naamgeving eind jaren ’60 werd ‘vrijgegeven’, waren de vakantielanden rond de Middellandse Zee blijkbaar de eerste plekken waarnaar Nederlandse ouders inspiratie opdeden (want ook Franse namen waren toen natuurlijk gezusterlijk in opkomst). Pas tien jaar later werden Engelse en Amerikaanse namen populair in Nederland. En nog weer later (voor ons) nieuwe ‘Italiaanse’ en ‘Spaanse’ namen als Luca, Luna en Sienna.
Én bedankt 😉
Sandra Reemer ging in 1972 voor ons naar het Eurovisie Songfestival. Wellicht een inspiratiebron voor ouders?
Leuk die jaren 80 namen. Ik zou er mijn kinderen alleen geen een willen geven…
Paul vind ik visueel wel een mooie naam, maar het is wel een typisch gevalletje van, hoe spreek je het uit….
Ik ken een Paul, waarbij echt de au klank wordt gebruikt en
dan ook nog heel nadrukkelijk (en lang) de l aan het eind. (Probeer het maar, het is een tongbreker).
Paul – Paul
Paul – Pol
Paul – Pal
Paul – Pool
Vaak wordt er ook nog -tje achter gezet. Dus Poltje, Paultje, Pooltje, Paltje.
Wel leuk onderwerp misschien. Bedrieglijk eenvoudige namen…. 3, 4, 5 letters en wel 2, 3, 4 uitspraken mogelijk.
Leuk dat je de uitspraak van Paul aankaart! Ik heb een Paul in de familie en iedereen zegt Paul (ook met die nadrukkelijke L) en ik zeg als enige Pal. Ik krijg Paul gewoon niet op een normale manier uit mijn mond. Ik kom overigens uit Den Haag en daar zegt men Pal, de familie die Paul zegt, komt uit Gelderland, wie weet zorgt dat nog voor verschil van uitspraak bij deze naam?
Ik kom ook uit gelderland er spreek het ook uit als ‘Pal’. Dus die uitspraak heeft waarschijnlijk niet met de streek te maken.
Mijn oma, afkomstig uit Limburg, had een broer Paul. Ze sprak die naam altijd “op z’n Duits” uit, dus echt met een au en een dunne l. Wij (in Den Haag) zeiden Pal.
De naam van haar broer Adriaan sprak ze trouwens uit als “Addriaan” (ik zou “Aadriaan” zeggen). Herkent iemand dat?
Mijn oom heet Adriaan en dat wordt uitgesproken als Addriaan. Kijk je naar Adriaan van Bassie en Adriaan, dan wordt het weer uitgesproken als Aadriaan.
Als je puur en alleen naar het woord kijkt, moet het uitgesproken worden als Addriaan, omdat er twee medeklinkers na de eerste letter staan. Ik denk dat het een beetje 50/50 is, hoe het wordt uitgesproken.
“Als je puur en alleen naar het woord kijkt, moet het uitgesproken worden als Addriaan, omdat er twee medeklinkers na de eerste letter staan”
Dat klopt niet Pleun. Als je het woord in lettergrepen verdeelt en de scheiding valt tussen de twee medeklinkers, ja dan wel. Voorbeeld: Arjan. Lettergrepen Ar-jan.
Valt de scheiding na de klinker, dan is het een lange klank. Voorbeeld: Ariane. A-ri-a-ne
Weer wat geleerd 😉
Puur taaltechnisch zou de uitspraak van Adriaan in het Nederlands dus met een lange A moeten zijn. Aadriaan.
Nou ja, “puur taaltechnisch” kan het natuurlijk allebei. Als je Aadriaan zegt is de lettergreepverdeling A-DRI-AAN. Zeg je Addriaan, dan is het AD-RI-AAN. (Hetzelfde met paprika, dat je kunt uitspreken als paaprika en als papprika: PA-PRI-KA en PAP-RI-KA). Voor mijn taalgevoel is Aadriaan en paaprika logischer, maar dat geldt dus niet voor iedereen.
Ik vroeg me meer af of de uitspraak Addriaan misschien regionaal bepaald is, bijvoorbeeld typisch Limburgs.
Ik kom oorspronkelijk uit (oost)brabant… en spreek Paul uit met een au en een niet overdreven l. Lekker fonetisch.
En zeg ook Addriaan trouwens.
Ach wat leuk, mijn naam staat er ook bij :).
Vanmiddag overigens een Marjolein (of Marjolijn natuurlijk) van een jaar of 4 gezien. Daar keek ik wel even vreemd van op!
Hier trotse mama van Marjolein van 5 jaar.
ik vind het nog steeds een mooie meisjesnaam, en heerlijk origineel tussen alle pucken/jippen/jetten ed.
andere dochter heet trouwens Suzanne, ook heerlijk retro
Leuk! 🙂
Leuk om te lezen! Toevallig heet mijn schoonzus Susanne 🙂
Marjolein, heb je toevallig nog een tweede naam?
Helaas niet. Was altijd erg onhandig met de post, mijn broers naam begint ook met de M en hij heeft ook geen tweede naam.
En jouw Marjolein, heeft zij een tweede naam? En Suzanne?
Ik ken nl aardig wat Marjoleinen die als tweede naam Elisabeth hebben, vandaar
Zo jammer dat namen zo worden afgeschreven…
Marjolein, Linda, Erica. Wat een mooie namen!
En begin jaren 70: “Breng die rozen aan Sandra” van Ronnie Tober…
Sandra (van begin 40 😉 )
Ik vind Erica en Linda echt niet leuk…
Kirsten vind ik super en heeft altijd ergens op mijn lijstje gestaan, hoewel uiteindelijk nooit gebruikt. Marjolijn, Marjolein vind ik ook leuk trouwens.
Bij de jongens vind ik Paul ook leuk, maar idd die au blijft lastig…
Erica en Linda vind ik nog best kunnen. Kirsten vind ik dan weer minder; doet me altijd denken aan Dallas.
Kenny Christiaan??? Zijn ouders hielden zeker van Duitse schlagers
Ook jaren 80 namen zijn gewoon aan smaak onderhevig.
Ik ken een heel aantal jonge Kirstens, eentje van 7 en eentje van 4 en nog eentje van 9. ik vind het een mooie blijvende meisjesnaam. Evenals Marjolein, niks mis mee, en kan toch prima, inderdaad leuk tussen al die andere namen. Susanne vind ik ook niet een heel tijdgebonden naam, ken ook wel jonge meisjes met die naam, en hij blijft kunnen vind ik.
Kim komt hier ook gewoon nog veel voor.
Ik ken een Kirsten van 14. En in dezelfde klas zit een Jolanda.
Mijn naam vind ik ook niets mis mee hoor en staat toch nog wel in de top 30 nu denk ik? Terwijl hij hier wel met een ‘e’ staat…
Recent is hier in de buurt een Paul geboren (broertje van Geert) en ook een Linda trouwens. Hoor je inderdaad nooit meer….
Als ik terugdenk aan mijn klasgenootjes van vroeger (midden jaren 80) zijn er met name veel meisjesnamen nu (zo goed als) uitgestorven vind ik: Kim, Lonneke, Bianca, Inge, Ilona, Elke, Tanja, Amanda, Mirjam, Rianne, Anke, Simone. De jongensnamen vind ik wat minder gedateerd….
Ik vond Marjolein vroeger een geweldige naam, gek genoeg heb ik er voor mijn dochter geen moment aan gedacht.
In mijn kleuterklasje uit ’87 zaten een Linda, Sandra en Marielle. Zoals dat gaat. Al waren die dus in ’83/’84 al zo genoemd.
Ik vind het jammer dat Linda is uitgestorven. Altijd een leuke naam gevonden. Is Portugees voor ‘mooi’, maar dat lijkt toeval te zijn.
Sandra? Gaap. Zo heet iedereen van mijn generatie. Nou ja, ik heb er in elk geval meerdere tegelijk in de klas gehad.
Overigens heb ik niks tegen namen die uit de mode zijn: Mijn zoon heet Karel… sinds 1970 zijn die dungezaaid bij de geboortes.
Nou bedankt nu voel ik me echt gepasseerd!… een Sandra uit mei 1986 🙂
Prachtige naam Sandra
Ik ben zwanger van mijn derde en wik mijn meisje deze naam geven.
Tijdloos mooi.