Arnt, Jutte, Roef en andere ongebruikte middeleeuwse namen

Studiën in Nederlandsche namekunde
Studiën in Nederlandsche namekunde

Johan Winkler ergerde zich ruim een eeuw geleden al aan de opkomst van – kort samengevat – importnamen.

De dialectoloog pleitte in zijn Studiën in Nederlandsche namekunde* voor een herintroductie van goede Nederlandse namen, in plaats van al die ongepaste Franse en Engelse voornamen.

Daartoe greep hij terug op een lijst van 200 inwoners van Helmond, die leefden in de veertiende en vijftiende eeuw.

Bijzonder belangrijk en merkwaardig is de Helmondsche naamlijst nog wegens een groot aantal schoone, ja edele, oude, volledige, volkseigen-Germaansche namen die daar op vermeld staan: namen, die ten deele nog wel onder de hedendaagsche Nederlanders voorkomen, vooral in de Friesche gewesten, maar die voor een ander deel ook geheel verouderd zijn en bij het tegenwoordige geslacht niet meer in gebruik.

Namen, die heden ten dage door allerlei onredelijke en leelijke, voor Nederlanders geheel onvoegzame, Fransche en Engelsche namen en naamsvormen verdrongen zijn, zeer tot schande onzer volkseigene zake. Zulke oude en edele namen, die wij den hedendaagschen Helmondenaren, en den Brabanderen in het algemeen, voorhouden en aanbevelen om weer in gebruik genomen en in hun eere hersteld te worden (immers onder de Brabanders in het bijzonder zijn vreemde, Fransche namen veelvuldig in zwang).”

Het is natuurlijk een schande, al die Franse en Engelse namen, dus geeft Winkler een heel overzicht van middeleeuwse namen die beter geschikt zouden zijn voor een Brabantse baby anno 1900.

  • Alaert, Adelaart, Adelhart, Athalhard. Kan ook: Allard, Allert, Aidert
  • Arnt, Art, Aart, Arend, Aan, Aye, Ayen, voluit Aernout, Arnold, Arnwald
  • Bruysten, Brusten, Brustyn
  • Cnoop, Knoop. Kan ook verlatijnst als Cnopius
  • Ghevart, Gevart, Geevaert, Gebhard
  • Godart, voluit Godhard. Kan ook: Godert, Geurt, Guurt, Guurtje (Godeharda)
  • Gosewyn, voluit Godeswin (‘Gods vriend’). Kan ook: Goeswyn, Goswyn, Goessen, Goossen
  • Henneken, voluit Johannes
  • Lemmen, voluit Willem, Wilhelm. Kan ook: Lem, Lemke
  • Lodeken, voluit Lodewijk, Lodewich
  • Maes, voluit Thomas
  • Rabout, voluit Radbout, Radbold, Redbald
  • Reyner, voluit Raginheri. Kan ook: Reynier, Reinier, Reiner, Reinder
  • Roef, Roverke, voluit Rovert, Rodfred, Rodfried
  • Ruelken, voluit Roelof, Rolof, Rodlof, Rodolf, Rudolf, Hrodolf
  • Rymbout, Reynbout, voluit Reginbold of Raginbald
  • Udeman, Udo. Kan ook: Oedtsen, Oeds, Oets
  • Vranck, Vranc. Kan ook: Frank, Franke
  • Willeken, voluit Willem, Wilbald, Willebout, Wilmar, Wilbrecht
  • Ysbout, Isbald

“Nevens deze en meer andere merkwaardige mansnamen levert de Helmondsche namenlijst ons ook eenige bijzondere vrouwen namen op, die eveneens heden ten dage volkomen of geheel buiten gebruik zijn geraakt, maar die ook eveneens als schoone, volledige Oud-Germaansche namen onze belangstelling ten volsten waardig zijn.

Ook deze namen worden bijzonderlijk den hedendaagschen Brabanderen voorgesteld en aanbevolen om daar hunne jonggeborene dochterkens, in oud-vaderlandschen, in oud-volks eigenen geest mede te noemen.”

  • Aleyt, Aleit, Aleida, voluit Adelheid, “ook een naam die oudtijds door Germaansche koningsvrouwen en dochters gedragen is, en dien de Franschen tot Adelaide hebben verknoeid.”
  • Engel, Engeltje (in Friesland uitgesproken als Ingeltsje), NB: Engelina is ‘wansmakelijk opgesmukt’, dat u het weet;
  • Ermgarde, ook Ermgaert, Irmingard. “Zóó heetten, onder anderen, Boergondische koninginnen in de 9de en 11de eeuw.”
  • Guedele, Goedela, Gudula
  • Heyle, Heiltje, voluit Heilwig
  • Jutte, voluit Johanna
  • Luytgart, Luytgaert, Luytgaerde, Lutgardis
  • Swanhilde, ‘een welluidende en overschoone naam, die zoo menige herinnering aan den Oud-Germaanschen sagen- en heldentijd onzes volks opwekt.’
  • Wandel, Wendel, Wendela

En dan filosofeert onze namenfan even verder, onder meer over het aantal voornamen dat een kind behoort te krijgen:

“Heden ten dage komen onder de Nederlanders veel vreemde, vooral Fransche namen voor, en tevens veel lieden, die met twee, drie, vier, ja met nog meer vóórnamen zijn opgepronkt. Zóó te doen is eene wanzede.

In de zuidelijke Nederlanden, bij Brabanders en Vlamingen is dit misbruik juist meest inheemsch. Hoe noordelijker in de Nederlanden, hoe minder men zulke vreemde namen aantreft. In de Friesche gewesten zijn ze zeldzaam. Ten platten lande in Friesland komen vreemde namen en dubbele of veelvoudige namen slechts uiterst zeldzaam, schier nimmer voor.

Deze zelfde Oud-Germaansche reinheid en eenvoud van zeden in de namen der menschen heerschte in de laatste middeleeuwen ook nog te Helmond. In onze gansche lange lijst van ruim tweehonderd namen vind ik slechts één Fransche en één dubbele naam: Louis Orssen (1481), in 1477 voluit Louis Aert Orssen soen genoemd; en Marie Luytgarde des Visschers dochter (1404).”

De beste man stierf in 1916, dus heeft niet meer mee hoeven maken hoe Brabant honderd jaar laten geheel overgenomen is door kinderen die Sem, Finn, Evi of Noa heten en gemiddeld twee voornamen krijgen.

Zouden we nog een nieuwe generatie Swanhildes en Reyners meemaken?

NB Winklers standaardwerk Achternamen in Nederland is in 2007 opnieuw verschenen, met twee extra hoofdstukken van Jan Nijen Twilhaar over twintigste-eeuwse immigrantennamen en over bijnamen in dialecten en de Nederlandse Gebarentaal. Ik ga er binnenkort eens induiken!

Bring Back Beatrice

Toen ik laatst het boekje Bring Back Beatrice zag liggen, moest ‘ie natuurlijk mee.

De meeste namenboeken zijn opsommingen van oubollige namen onder een saaie noemer als “De allerbeste babynamen”. Auteur Jennifer Griffin heeft in elk geval de moeite genomen een pakkende titel te verzinnen en de missie namen als Beatrice terug te brengen in de hitlijsten lijkt me een nobele!

Misschien ben ik gewoon bevooroordeeld, nu een vriendin van mij een inmiddels driejarig elfje genaamd Beatrice heeft. Jammer genoeg vond ik meteen bij die naam de een ‘fout’: “[Beatrice] was also a queen (Beatriz of the Netherlands),” maar er staan hoe dan ook best wat frisse namen tussen de 1.108 Baby Names with Meaning, Character, and a Little Bit of Attitude.

Elke naam is apart beschreven: iets over de herkomst van de naam, maar ook de reden waarom een naam nu ineens populair is, of juist nog niet herontdekt. Het zijn alleen ‘echte’ namen, geen knutselnamen (of ‘Frankennames’, zoals Griffin ze vrij naar de schepper van het zelfgefabriceerde monster noemt) of obscure heiligennamen die namenboeken nogal eens ‘vervuilen’.

Bij sommige namen staat een klein veiligheidsspeldje; dat zijn de voornamen die uit de gratie zijn (of nog een piek hebben bereikt) en het verdienen om herontdekt te worden. Ik noem er hier twee keer 25 die ook in het Nederlands bruikbaar zouden kunnen zijn. Er staan er nog veel meer in Bring Back Beatrice (de € 9,99 waard als je het niet erg vindt om de korte omschrijvingen per naam in het Engels te lezen).

Nog niet ontdekte meisjesnamen in Amerika

  1. Ada
  2. Amara (Amma, Mara)
  3. Augusta (Asta, Gus, Gussy)
  4. Beatrice
  5. Cecilia
  6. Clementine
  7. Edith (Ditta, Edie)
  8. Elodie
  9. Eloise (Lois, Lou)
  10. Evelin
  11. Frances
  12. Gaia
  13. Ilsa
  14. June
  15. Kezia (bijbels)
  16. Leah
  17. Louise
  18. Lydia
  19. Mavis
  20. Millicent
  21. Penelope
  22. Philippa
  23. Ruth
  24. Selah
  25. Zora

Nog niet ontdekte jongensnamen in Amerika

  1. Abel
  2. Arthur
  3. Asher
  4. Bennett
  5. Bruno
  6. Cyrus
  7. Duncan
  8. Edgar
  9. Felix
  10. Gideon
  11. Ivan
  12. Jonah
  13. Leo
  14. Mark
  15. Micah
  16. Miles
  17. Milo
  18. Oliver
  19. Oscar
  20. Philip
  21. Ralph
  22. Tobias
  23. Victor
  24. Vincent
  25. Walter

 

Namen om je heen

Winnie de Poeh 1926
Winnie de Poeh in 1926 (afbeelding: Wikipedia)

Ik deed zojuist even een klein experimentje: ik schreef de eerste twintig namen op die in mijn blikveld kwamen.

Mijn bureau is nogal leeg en ik zag geen mensen voorbij komen. In mijn geval waren het dus op een na (een advertentie met Winnie the Pooh in een opengeslagen tijdschrift) toevallig allemaal auteurs van boeken die in een kastje naast mijn bureau staan.

Nu ben ik natuurlijk zeer benieuwd wat jij de komende minuten tegenkomt: je mag niet smokkelen door ‘lelijke’ of ‘saaie’ namen die je tegenkomt over te slaan, of stiekem op zoek te gaan naar je Excellijstje van favoriete meisjesnamen!

Dit was mijn score (voor de leesbaarheid op alfabet):

  1. Amanda
  2. Cornald
  3. Desmond
  4. Diane
  5. Doreen
  6. Emma
  7. Flora
  8. Frank
  9. Gerrit
  10. James
  11. Jonathan
  12. Lee
  13. Lenny
  14. Linda
  15. Michelle
  16. Mona
  17. Pamela
  18. Paulien
  19. Sebastian
  20. Winnie

Hmmm. Amanda is, voor mijn vaste lezers geen geheim, een guilty pleasure. Voor Flora, Jonathan en Sebastian heb ik ook een zwak. De eervolle vermelding gaat naar Winnie, de naam van mijn kat (1993-2009). Winnie-de-poes, inderdaad.

Vintage Chic

Beyond Ava and AidenBen je ook zo dol op die eenvoudige, maar lekker ouderwets klinkende voornamen? De pioniers van het hedendaagse namenboek, Linda Rosenkrantz en Pamela Redmond Satran, geven in Beyond Ava and Aiden een overzicht van Amerikaanse Vintage Chic babynamen.

Ik heb enkel de namen geselecteerd waarvan ik verwacht dat ze ook goed klinken (of kunnen gaan klinken!) in Nederlandse oren. Namen als Audrey, Claudia, Cornelia, Miranda en Abraham, Harry, Patrick, Quincy zijn vast heel retro in de Verenigde Staten; hier zijn ze op zijn best ‘geweest’.

Sommige meisjesnamen zijn hier natuurlijk al mateloos populair (Emma, Eva, Julia, Sophie) maar dat maakt dit lijstje eigenlijk alleen maar interessanter. Welke namen zouden de opvolgers van deze klassiekers kunnen worden?

Meisjes

  • Adeline
  • Alice
  • Amelia
  • Ava
  • Beatrice
  • Bella
  • Celia
  • Charlotte
  • Claire
  • Clara
  • Clementine
  • Edith
  • Eleanor
  • Eliza
  • Ella
  • Emma
  • Eva
  • Georgia
  • Hazel
  • Imogen
  • Iris
  • Isabel
  • Ivy
  • Jane
  • Josephine
  • Julia
  • Juliet
  • June
  • Lila
  • Lily
  • Louisa
  • Lucy
  • Madeline
  • Matilda
  • Maude
  • May
  • Nina
  • Nora
  • Olive
  • Olivia
  • Phoebe
  • Rosalind
  • Rose
  • Ruby
  • Sophia
  • Sophie
  • Stella
  • Violet
  • Vivian
  • Willa

In eerste instantie dacht ik dat er maar weinig ‘goede’ jongensnamen tussen zouden zitten, omdat er wel heel veel écht Amerikaanse, superbijbelse of nogal aanstellerige namen in de oorspronkelijke lijst stonden: Caleb, Ephraim, Horatio bijvoorbeeld. Maar er blijft genoeg over!

Jongens

  • Asher
  • Duncan
  • Eli
  • Elijah
  • Elliot
  • Ethan
  • Ezra
  • Felix
  • Gideon
  • Henry
  • Homer
  • Isaac
  • Jack
  • Jasper
  • Jonah
  • Jonas
  • Josiah
  • Judah
  • Julian
  • Leo
  • Levi
  • Lucas
  • Lucian
  • Max
  • Micah
  • Miles
  • Moses
  • Nathan
  • Nathaniel
  • Ned
  • Noah
  • Oliver
  • Orson
  • Oscar
  • Owen
  • Samson
  • Sebastian
  • Simon
  • Theo
  • Tobias
  • Walter
  • Ward
  • Will
  • Xavier

Voor jullie nog goede inspiratie, of juist echte no-go’s?