In de top 1.000 van meest voorkomende woorden in de Engelse taal staan diverse ook hier geaccepteerde voornamen: Silver, Sky en Summer bijvoorbeeld.
Maar Nederlanders gaan verder dan dat: meer dan honderd populaire Engelse woorden komen hier – bedoeld of onbedoeld – voor als kindernaam.
In 2009 en 2010 zagen bijvoorbeeld Atom, Box, Chief, Flow, Great, King, Leave, Little, Million, Money, Season en – met vooruitziende blik – Seven het levenslicht.
Populaire Engelse woorden als Nederlandse babynaam
- A
- Age
- An
- Art
- Atom
- Bear
- Beauty
- Bell
- Best
- Blue
- Body
- Born
- Box
- Boy
- Bright
- Can
- Chance
- Change
- Chief
- Cloud
- Day
- Do
- Does
- Door
- Else
- Even
- Favor
- Feel
- Fill
- Fine
- Floor
- Flow
- Forest
- Free
- General
- Gentle
- Gray
- Great
- Has
- He
- Hope
- Ice
- Job
- Joy
- Just
- Keep
- King
- Lady
- Leave
- Less
- Lie
- Line
- Little
- Live
- Lone
- Long
- Lot
- Love
- Low
- Made
- Make
- Man
- Mark
- Mass
- Master
- May
- Melody
- Million
- Mine
- Mix
- Money
- Moon
- My
- Nine
- Nor
- Ocean
- One
- Page
- Ran
- Rich
- Rise
- River
- Rock
- Rose
- Run
- Said
- Saw
- Season
- Sense
- Set
- Seven
- Shine
- Silver
- Sky
- So
- Son
- Star
- Step
- Stone
- Success
- Summer
- Sun
- Take
- Ten
- Time
- Tiny
- Too
- West
- Will
- Wing
- Winter
- Wonder
- You
- Your
En dit is nog best een braaf rijtje (wel vond ik buiten de top 1.000 bijvoorbeeld nog Broadcast en Roots). Ik verwacht voor 2011 naast General toch zeker ook een Hospital, of een Game bij Success. Fiscal? Gave? Held? Often? Party? Price? Yet!
Gek, als ik eenmaal een in principe aardige naam als Take hardop als ’teek’ heb gelezen, of Fine als ‘faain’, wordt hij meteen onbruikbaar. Omgekeerd: Star is voor mij geen ster, maar iemand die niet meebeweegt. En ik lees Moon als afkorting van Monique, niet als vertaling van maan.
Geen rijtje waar ik snel uit zou kiezen dus, jullie wel?